希伯來書(Hebrews) 1
- MG

- 21 hours ago
- 4 min read
先知與兒子:神在古時藉着眾先知說話;在這末世藉着祂兒子說話。
希伯來書(Hebrews) 1:1 神既**在古時藉着眾先知多次多方地曉諭列祖**,
1:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
1:2 就**在這末世藉着他兒子曉諭我們**;又早已立他為承受萬有的,也曾藉着他創造諸世界。
1:2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
約翰福音(John) 14:25 「我還與你們同住的時候,**已將這些話對你們說了**。
14:26 但保惠師,就是父因我的名所**要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話**。
14:26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
約翰福音 10:27 我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟着我。
兒子、神、主
希伯來書(Hebrews) 1:3 他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。**他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊**。
1:4 他所承受的名,既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。
1:8 論到子卻說:神啊,你的寶座是永永遠遠的;你的國權是正直的。
1:8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
1:9 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神,就是你的神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴;
1:10 又說:主啊,你起初立了地的根基;天也是你手所造的。
1:10 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
兒子與天使
希伯來書(Hebrews) 1:5 所有的天使,神從來對哪一個說:你是我的兒子,我今日生你?又指着哪一個說:我要作他的父,他要作我的子?
1:5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
1:6 再者,神使長子到世上來的時候(或譯:神再使長子到世上來的時候),就說:神的使者都要拜他。
1:6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
1:7 論到使者,又說:神以風為使者,以火焰為僕役;
1:7 And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
1:13 所有的天使,神從來對哪一個說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳?
啟示錄 19:9 天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是神真實的話。」
19:10 我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你,並你那些為耶穌作見證的弟兄同是作僕人的,你要敬拜神。」因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。
啟示錄 22:6 天使又對我說:「這些話是真實可信的。主就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」
22:7 「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」
22:8 這些事是我-約翰所聽見、所看見的;我既聽見、看見了,**就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。
22:9 他對我說:「千萬不可**!我與你和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是作僕人的。你要敬拜神。」
天使與將要承受救恩的人
希伯來書(Hebrews) 1:14 天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?
1:14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
啟示錄 5:6 我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角**七眼,就是神的七靈,奉差遣往普天下去的**。
5:6 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
以西結書 1:18 至於輪輞,高而可畏;**四個輪輞周圍滿有眼睛**。
1:20 靈往哪裏去,活物就往那裏去;活物上升,輪也在活物旁邊上升,**因為活物的靈在輪中**。
羅馬書(Romans) 8:16 聖靈與我們的心同證**我們是神的兒女**;
8:16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
8:17 既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。
8:17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
以弗所書 1:23 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。

Comments