top of page

Search
尼希米記(Nehemiah) 7:3 Until the sun be hot
尼希米記(Nehemiah) 7:3 我吩咐他們說:「等到太陽上升才可開耶路撒冷的城門;人尚看守的時候就要關門上閂;也當派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋對面之處。」 7:3 And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot ; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house. The doors are shut until noonday 撒母耳記上(1 Samuel) 11:9 眾人對那使者說:「你們要回覆基列‧雅比人說,明日太陽近午的時候,你們必得解救。」使者回去告訴雅比人,他們就歡喜了。 11:9 And

MG
1 day ago2 min read
馬可福音(Mark) 9:49 火與鹽
馬可福音(Mark) 9:49 因為必用火當鹽醃各人。(有古卷加:凡祭物必用鹽醃。) 9:49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt . 創世記 19:26 羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了**一根鹽柱**。 19:27 亞伯拉罕清早起來,到了他從前站在耶和華面前的地方, 19:28 向所多瑪和蛾摩拉與平原的全地觀看,不料,**那地方煙氣上騰**,如同燒窰一般。 民數記(Numbers) 18:19 凡以色列人所獻給耶和華聖物中的舉祭,我都賜給你和你的兒女,當作永得的分。這是給你和你的後裔、在耶和華面前作為永遠的**鹽約**(鹽就是不廢壞的意思)。」 18:19 All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons

MG
3 days ago2 min read
尼希米記 4:3 狐狸
尼希米記 4:3 亞捫人多比雅站在旁邊,說:「**他們所修造的石牆,就是狐狸上去也必跐倒**。」 雅歌 2:15 要給我們擒拿狐狸,就是**毀壞葡萄園的小狐狸**,因為我們的葡萄正在開花。 尼希米記 4:11 我們的**敵人且說:「趁他們不知不見,我們進入他們中間**,殺他們,使工作止住。」 彼得後書 2:1 從前在百姓中有假先知起來,**將來在你們中間也必有假師傅**,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速地滅亡。 以西結書 13:4 以色列啊,你的先知好像荒場中的狐狸 , 耶利米哀歌(Lamentations) 5:1 耶和華啊,求你記念我們所遭遇的事,觀看我們所受的凌辱。 5:2 **我們的產業歸與外邦人;我們的房屋歸與外路人。 5:18 錫安山荒涼,野狗(或譯:狐狸)行在其上**。 5:18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. 尼希米記 5:5 我們的身體與我們弟兄的身體一樣;我們的兒女與他們的兒女一般。現

MG
Mar 142 min read
尼希米記(Nehemiah) 3: 耶路撒冷城的12個門
羊門:沒有提閂鎖;通到哈米亞塔;哈米亞 Meah: “一百”的意思; 有銀匠與商人修造 尼希米記(Nehemiah) 3:1 那時,大祭司以利亞實和他的弟兄眾祭司起來建立羊門,分別為聖,安立門扇,又築城牆到哈米亞樓,直到哈楠業樓,分別為聖。 3:1 Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel. 約翰福音 10:7 所以,耶穌又對他們說:「我實實在在地告訴你們,我就是羊的門。 10:8 凡在我以先來的都是賊,是強盜;羊卻不聽他們。 馬太福音 7:13 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多; 尼希米記(Nehemiah)

MG
Mar 79 min read
出埃及記(Exodus) 3:1 神的山,就是何烈山
出埃及記(Exodus) 3:1 摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊羣;一日領羊羣往野外去,到了**神的山,就是何烈山**。 3:1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. 神的山,就是何烈山(這句話在聖經中重複了兩次);除了摩西,以利亞也上過這山。 列王記上 19:8 他就起來吃了喝了,仗着這飲食的力,走了四十晝夜,到了**神的山,就是何烈山**。 在舊約最後一章有關於摩西和以利亞的預言: 瑪拉基書 4:4 「你們當記念我僕人**摩西的律法**,就是我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章。 4:5 「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣**先知以利亞**到你們那裏去。 4:6 他必使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親,免得我來咒詛遍

MG
Feb 223 min read
箴言(Proverbs) 8 智慧
箴言(Proverbs) 8:1 智慧豈不呼叫?聰明豈不發聲? 8:1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice? She can be heard in the top of high places, by the way in the places of the paths, at the gates, at the entry of the city, and at the coming in at the doors. 箴言(Proverbs) 8:2 她在道旁高處的頂上,在十字路口站立, 8:2 She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. 8:3 在城門旁,在城門口,在城門洞,大聲說: 8:3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doo

MG
Feb 213 min read
希伯來書 9 進入至聖所的路
希伯來書 9:3 第二幔子後又有一層帳幕,叫作至聖所, 9:4 有金香爐(爐:或譯壇),有包金的**約櫃,櫃裏有盛嗎哪的金罐和亞倫發過芽的杖,並兩塊約版**; 9:8 聖靈用此指明,頭一層帳幕仍存的時候,**進入至聖所的路還未顯明**。 出埃及記 25:40 要謹慎做這些物件,都要照着在山上指示你的樣式。」 比較所羅門王所建殿中的約櫃 列王記上 8:5 所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會眾,一同在約櫃前獻牛羊為祭,多得不可勝數。 8:9 約櫃裏惟有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候摩西在何烈山所放的。除此以外,並無別物 。 歷代志下 5:6 所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會眾都在約櫃前獻牛羊為祭,多得不可勝數。 5:10 約櫃裏惟有兩塊石版,就是以色列人出埃及後,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山所放的。除此以外,並無別物 。 盛嗎哪的金罐 出埃及記 16:32 摩西說:「耶和華所吩咐的是這樣:『要將一滿俄梅珥嗎哪留到世世代代,使後人可以看見我當日將你們領出埃及地,在曠野所給你們吃的食物。』」 16:33...

MG
Feb 202 min read
創世記(Genesis) 50:25 把我的骸骨從這裏搬上去
創世記(Genesis) 50:25 約瑟叫以色列的子孫起誓說:「**神必定看顧你們;你們要把我的骸骨從這裏搬上去**。」 50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence . 50:26 約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他薰了,把他收殮在棺材裏,停在埃及。 50:26 So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt . 希伯來書(Hebrews) 11:22 約瑟因着信,臨終的時候,提到以色列族將來要出埃及,並**為自己的骸骨留下遺命**。 11:22 By faith Joseph, when he died, made mention of the de

MG
Feb 193 min read
希伯來書(Hebrews) 6 let us go on unto perfection
希伯來書(Hebrews) 6:1 所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、 6:1 Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, 6:2 各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。 6:2 Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. The principles of the doctrine of Christ 基督教義的原則: 就如那懊悔死行、信靠神、各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審

MG
Feb 172 min read
bottom of page
