top of page

Search
創世記(Genesis) 25:1-6 亞伯拉罕的眾子
創世記(Genesis) 25:5 亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。 25:5 And Abraham gave all that he had unto Isaac. 25:6 亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁着自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,**往東方去**。 25:6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts , and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. 以撒:應許之子,得了父一切所有的; 庶出的眾子 sons of the concubines:得了父的禮物; 創世記 25:1 亞伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。 25:2 基土拉給他生了心蘭、約珊、米但、**米甸**、伊施巴,和書亞。 以實瑪利,使女的兒子 the son of the bondwoman: 另立一國,成為弓箭手。

MG
Jan 254 min read
箴言(Proverbs) 4:23 The issues of life
箴言(Proverbs) 4:4 父親教訓我說:你心要存記我的言語,遵守我的命令,便得存活。 4:4 He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words : keep my commandments, and live. 4:20 我兒,要留心聽我的言詞,側耳聽我的話語, 4:20 My son, attend to my words ; incline thine ear unto my sayings. 4:21 都不可離你的眼目,要存記在你心中。 4:21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart . 4:23 你要保守你心,勝過保守一切(或譯:你要切切保守你心),因為一生的果效是由心發出。 4:23 Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life .

MG
Jan 241 min read
創世記 24:58 與我同去!
創世記 24:58 就叫了利百加來,問她說:**「你和這人同去嗎?」利百加說:「我去。」** 雅歌 2:10 我良人對我說:我的佳偶,我的美人,**起來,與我同去**! 2:13 無花果樹的果子漸漸成熟;葡萄樹開花放香。我的佳偶,我的美人,**起來,與我同去**! 馬太福音 4:19 耶穌對他們說:「**來跟從我**,我要叫你們得人如得魚一樣。」 4:20 他們就立刻捨了網,跟從了他。 馬太福音 4:21 從那裏往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,**耶穌就招呼他們**, 4:22 他們立刻捨了船,別了父親,跟從了耶穌。 馬可福音 10:21 耶穌看着他,就愛他,對他說:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;**你還要來跟從我**。」 約翰福音 1:43 又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說:「**來跟從我吧**。」 創世記 22:17 論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙。**你子孫必得着仇敵的城門**, 創世記 24:60

MG
Jan 241 min read
馬太福音 17:3 高山上的顯現
馬太福音 17:3 忽然,有摩西、以利亞向他們顯現,同耶穌說話。 摩西 瑪拉基書 4:4 「你們當記念我僕人摩西的律法,就是我在何烈山**為以色列眾人所吩咐他的律例典章**。 以利亞 瑪拉基書 4:5 「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裏去。 4:6 他必**使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親**,免得我來咒詛遍地。」 將來的事 馬太福音 17:9 下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們**不要將所看見的告訴人**。」 阿摩司書 3:7 主耶和華若不將奧祕指示他的僕人-眾先知,就一無所行。 約翰福音 16:13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並**要把將來的事告訴你們**。 馬太福音 17:10 門徒問耶穌說:「文士**為甚麼說以利亞必須先來?**」 17:13 門徒這才明白耶穌所說的是指着施洗的約翰。 馬太福音 3:1 那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道,說: 3:2 「天國近了,你們應當悔改!」 3:3...

MG
Jan 231 min read
馬太福音 16:19 聖經中的鑰匙
天國的鑰匙給了彼得; 馬太福音 16:19 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」 律法師把知識的鑰匙奪了去 路加福音 11:52 你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。」 一顆墜落的星有無底坑的鑰匙; 啟示錄 9:1 第五位天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。 另一位天使也有無底坑的鑰匙,並一條大鍊子; 啟示錄 20:1 我又看見一位天使從天降下,手裏拿着無底坑的鑰匙和一條大鍊子。 大衛家的鑰匙屬耶穌基督;祂又拿着死亡和陰間的鑰匙。 以賽亞書 22:22 我必將大衛家的鑰匙放在他肩頭上。他開,無人能關;他關,無人能開。 啟示錄 3:7 「你要寫信給非拉鐵非教會的使者,說:『那聖潔、真實、拿着大衛的鑰匙、開了就沒有人能關、關了就沒有人能開的,說: 啟示錄 1:18 又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿着死亡和陰間的鑰匙。

MG
Jan 221 min read
馬太福音 16:11-12 舊酵與新酵
舊酵 馬太福音 16:11 我對你們說:『要防備法利賽人和撒都該人的酵』,**這話不是指着餅說的**,你們怎麼不明白呢?」 16:12 門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備**法利賽人和撒都該人的教訓**。 出埃及記 12:8 當夜要吃羊羔的肉;用火烤了,**與無酵餅和苦菜同吃**。 12:15 你們要**吃無酵餅七日**。頭一日要把酵從你們各家中除去;因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。 12:17 你們**要守無酵節**,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。 馬太福音 23:2 說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上, 23:3 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。 加拉太書 4:3 我們為孩童的時候,受管於世俗小學之下,也是如此。 歌羅西書 2:20-21 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活着、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢? 2:22 這都是照人所吩咐、所教導的。說到這一

MG
Jan 222 min read
創世記(Genesis) 22 試驗與祝福
創世記(Genesis) 22:1 這些事以後,神要試驗亞伯拉罕,就呼叫他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」 22:1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham , and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am. 22:2 神說:「你帶着你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,把他獻為燔祭。」 神試驗的是亞伯拉罕,不是亞伯蘭。 馬太福音(Matthew) 22:32 他說:『我是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』神不是死人的神,乃是活人的神。」 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living . 神不試探”人” 雅各書(James) 1:13.

MG
Jan 222 min read
創世記(Genesis) 22 亞伯拉罕向耶和華神築的第四座壇
創世記(Genesis) 22:9 他們到了神所指示的地方,亞伯拉罕在那裏築**壇**,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。 亞伯拉罕向耶和華神築的第四座壇:**這個“壇”是聖經中的第七個“壇”字**;它是神的羔羊之壇的預表。 22:13 亞伯拉罕舉目觀看,不料,有一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中。亞伯拉罕就取了那隻公羊來,獻為燔祭,**代替他的兒子**。 約翰福音 1:29 次日,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪,神的羔羊,除去(或譯:背負)世人罪孽的! 彼得前書 3:18 因基督也曾一次為罪受苦(有古卷:受死),就是**義的代替不義的**,為要引我們到神面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。 第三日,遠遠地看見 創世記(Genesis) 22:4 到了第三日,亞伯拉罕舉目遠遠地看見那地方。 22:4 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off . 使徒行傳(Acts) 10:40 第三日 ,神叫他復活,顯現出來;

MG
Jan 223 min read
詩篇(Psalm) 18:26
詩篇(Psalm) 18:26 清潔的人,你以清潔待他;乖僻的人,你以彎曲待他。 18:26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward . Froward: (of a person) difficult to deal with; contrary,(形容人)難應付;相反。 創世記(Genesis) 3:1 耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」 3:1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said , Ye shall not eat of every tree of the garden? 哥林多後書(2 C

MG
Jan 212 min read
bottom of page
