top of page

Search
詩篇(Psalm) 19 太陽的聖幕
太陽的聖幕 詩篇(Psalm) 19:4 它的量帶通遍天下,它的言語傳到地極。神在其間為太陽安設帳幕; 19:4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, (Their line and their words, in them hath he set a tabernacle for the sun, 在他們的字裡行間,他為太陽設立了聖幕) 詩篇 1:2 惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福! 詩篇 27:4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裏求問。 羅馬書(Romans) 10:8 他到底怎麼說呢?他說:這道離你不遠,正在你口裏,在你心裏-(就是我們所傳信主的道。) 10:8 But what saith it? The word is nigh the

MG
Jan 213 min read
創世記(Genesis) 21:8 斷奶
斷奶是開始慶祝的日子,也是吃豐盛筵席的日子; 創世記(Genesis) 21:8 孩子漸長,就斷了奶。以撒斷奶的日子,亞伯拉罕設擺豐盛的筵席。 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. 斷奶後才是事奉神的開始 撒母耳記上(1 Samuel) 1:22 哈拿卻沒有上去,對丈夫說:「等孩子斷了奶,我便帶他上去朝見耶和華,使他永遠住在那裏。」 1:22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned , and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever. 斷過奶的孩子舉止、心靈都安靜 詩篇(Psalm) 131:

MG
Jan 212 min read
馬太福音(Matthew) 14:17 餅和魚
馬太福音(Matthew) 14:17 門徒說:「我們這裏只有五個餅,兩條魚。」 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves , and two fishes . 五個餅 撒母耳記上(1 Samuel) 21:3 現在你手下有甚麼?求你給我**五個餅**或是別樣的食物。」 21:3 Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. 撒母耳記上 21:4 祭司對大衛說:「我手下沒有尋常的餅,**只有聖餅**;若少年人沒有親近婦人才可以給。」 羅馬書 3:2 凡事大有好處:第一是神的**聖言**交託他們。 兩條魚 馬太福音 4:18 耶穌在加利利海邊行走,看見**弟兄二人**,就是那稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裏撒網;他們本是打魚的。 4:19 耶穌對他們說:「來跟從我,**我要叫你們得人如得魚一樣**。」

MG
Jan 203 min read
創世記(Genesis) 20:16 贖銀與遮蓋
創世記(Genesis) 20:16 又對撒拉說:「我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞的(羞:原文是眼),你就在眾人面前沒有不是了。」 20:16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes , unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved. (英文:又對撒拉說:「我給了你哥哥一千銀子;**看哪,他是**為你、所有和你一起的、並所有其他人遮眼的」;這樣,她受了責備。) 一千銀子: 銀子是贖價;一個人的資財是他自己生命的贖價。 箴言(Proverbs) 13:8 人的資財是他生命的贖價 ;窮乏人卻聽不見威嚇的話。 13:8 The ransom of a man's life are his riches : but the poo

MG
Jan 203 min read
馬太福音(Matthew) 13:52 新的和舊的
馬太福音(Matthew) 13:52 他說:「凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裏拿出新舊的東西來。」 13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder , which bringeth forth out of his treasure things new and old . 馬太福音 9:16 沒有人把新布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 9:17 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。惟獨把新酒裝在新皮袋裏,兩樣就都保全了。」 馬太福音(Matthew) 13:10 門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」 13:11 耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 13:53 耶穌說完了這些比喻,就離開那裏, 13

MG
Jan 191 min read
創世記(Genesis) 19:26 鹽柱 a pillar of salt
創世記(Genesis) 19:26 羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. 民數記(Numbers) 18:19 凡以色列人所獻給耶和華聖物中的舉祭,我都賜給你和你的兒女,當作永得的分。這是給你和你的後裔、在耶和華面前作為**永遠的鹽約(鹽就是不廢壞的意思)**。」 18:19 All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed

MG
Jan 192 min read
創世記(Genesis) 18:17 神的僕人、先知、朋友
創世記(Genesis) 18:17 耶和華說:「我所要做的事豈可瞞着亞伯拉罕呢? 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do; 阿摩司書(Amos) 3:7 主耶和華若不將奧祕指示他的僕人-眾先知,就一無所行 。 3:7 Surely the LORD God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. 創世記(Genesis) 20:7 現在你把這人的妻子歸還他;因為**他是先知**,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her n

MG
Jan 182 min read
創世記(Genesis) 18:1-3 從帳棚門口跑去迎接神
創世記(Genesis) 18:1 耶和華在幔利橡樹那裏向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳棚門口, 18:1 And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day ; 18:2 舉目觀看,見有三個人在對面站着。**他一見,就從帳棚門口跑去迎接他們**,俯伏在地, 18:3 說:「我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要離開僕人往前去。 亞伯拉罕得到神的應許,就在希伯崙幔利的橡樹那裏等候神。 創世記 13:17 你起來,縱橫走遍這地,因為我必把這地賜給你。」 13:18 亞伯蘭就搬了帳棚,**來到希伯崙幔利的橡樹那裏居住**,在那裏為耶和華築了一座壇。 他在天正熱時見到神,並跑去迎接; 比較亞當,在天正涼時躲避神。 創世記(Genesis) 3:8 天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華神的面。 3:8 And they heard the

MG
Jan 182 min read
箴言(Proverbs) 3:6 他必指引你的路
箴言(Proverbs) 3:6 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。 3:6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths . 詩篇(Psalm) 119:105 你的話是我腳前的燈,是我路上的光。 119:105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. 以賽亞書(Isaiah) 30:21 你或向左或向右,你必聽見後邊有聲音說:「這是正路,要行在其間。」 30:21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. 詩篇(Psalm) 18:33 他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。 18:33 He maketh my feet

MG
Jan 172 min read
bottom of page
