top of page

馬太福音 16:11-12 舊酵與新酵

  • Writer: MG
    MG
  • Jan 22
  • 2 min read

  • 舊酵


馬太福音 16:11 我對你們說:『要防備法利賽人和撒都該人的酵』,**這話不是指着餅說的**,你們怎麼不明白呢?」

16:12 門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備**法利賽人和撒都該人的教訓**。


出埃及記 12:8 當夜要吃羊羔的肉;用火烤了,**與無酵餅和苦菜同吃**。

12:15 你們要**吃無酵餅七日**。頭一日要把酵從你們各家中除去;因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。

12:17 你們**要守無酵節**,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。


馬太福音 23:2 說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,

23:3 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。


加拉太書 4:3 我們為孩童的時候,受管於世俗小學之下,也是如此。


歌羅西書 2:20-21 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活着、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?

2:22 這都是照人所吩咐、所教導的。說到這一切,正用的時候就都敗壞了。


  • 我們當是無酵的麵


哥林多前書(1 Corinthians) 5:7 你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。

5:7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:

5:8 所以,我們守這節不可用舊酵,也不可用惡毒(或譯:陰毒)、邪惡的酵,只用誠實真正的無酵餅。

5:8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.


  • 新酵


利未記(Leviticus) 23:16 到第七個安息日的次日,共計五十天,又要將新素祭獻給耶和華。

23:16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.

23:17 要從你們的住處取出細麵伊法十分之二,**加酵**,烤成兩個搖祭的餅,當作初熟之物獻給耶和華。

23:17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.


羅馬書(Romans) 11:16 所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。

11:16 For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.


馬太福音 13:33 他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。」

Recent Posts

See All
馬太福音(Matthew) 27:3-10窰戶田 the potter's field

馬太福音(Matthew) 27:3 這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把**那三十塊錢**拿回來給祭司長和長老,說: 27:3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of

 
 
 
馬太福音(Matthew) 24:30-42 人子的兆頭

馬太福音(Matthew) 24:30 那時,人子的兆頭要顯在天上 ,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕着天上的雲降臨。 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they sha

 
 
 
馬太福音(Matthew) 23:2-3 摩西位上的文士和法利賽人

馬太福音(Matthew) 23:2 說:「文士和法利賽人坐**在摩西的位上**, 23:3 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。 23:3 All therefore whatsoever they bid you observe , that observe and do; but do not ye after their works: for

 
 
 

Comments


bottom of page