創世記(Genesis) 27:11 有毛與光滑
- MG

- Jan 27
- 4 min read
創世記(Genesis) 27:11 雅各對他母親利百加說:「我哥哥以掃渾身是有毛的,我身上是光滑的;
27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
光滑 smooth: 在聖經中多含貶意
詩篇(Psalm) 55:21 他的口如奶油光滑,他的心卻懷着爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。
55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
箴言(Proverbs) 5:3 因為淫婦的嘴滴下蜂蜜;她的口比油更滑,
5:3 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
以賽亞書(Isaiah) 18:2 差遣使者在水面上,坐蒲草船過海。先知說:你們快行的使者,要到高大**光滑**的民那裏去。自從開國以來,那民極其可畏,是分地界踐踏人的;他們的地有江河分開。
18:2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
18:7 到那時,這高大**光滑**的民,就是從開國以來極其可畏、分地界踐踏人的,他們的地有江河分開;他們必將禮物奉給萬軍之耶和華,就是奉到錫安山-耶和華安置他名的地方。
18:7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
以賽亞書(Isaiah) 30:10 他們對先見說:不要望見不吉利的事,對先知說:不要向我們講正直的話;要向我們說柔和的話,言虛幻的事。
30:10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
以賽亞書(Isaiah) 41:7 木匠勉勵銀匠,用鎚打**光**的勉勵打砧的,論銲工說,銲得好;又用釘子釘穩,免得偶像動搖。
41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
有毛 hairy: 如同皮衣;在聖經中多含褒意
創世記(Genesis) 25:25 先產的身體發紅,**渾身有毛,如同皮衣**,他們就給他起名叫以掃(就是有毛的意思)。
25:25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
創世記(Genesis) 3:21 耶和華神為亞當和他妻子**用皮子做衣服**給他們穿。
3:21 Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
列王記下(2 Kings) 1:8 回答說:「**他身穿毛衣**,腰束皮帶。」王說:「這必是提斯比人以利亞。」
1:8 And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
馬太福音 3:4 這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。
有皮衣的就有遮蓋
創世記(Genesis) 27:23 以撒就**辨不出他來**;因為他手上有毛,像他哥哥以掃的手一樣,就給他祝福;
27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
民數記 23:21 他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華-他的神和他同在;有歡呼王的聲音在他們中間。
加拉太書 3:27 你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。
出埃及記 26:14 又要用染紅的公羊皮做罩棚的蓋;再用海狗皮做一層罩棚上的頂蓋。
羅馬書 8:1 如今,那些在基督耶穌裏的就不定罪了。
但不能只有毛在外表,也要將心轉向神
詩篇(Psalm) 68:21 但神要打破他仇敵的頭,就是那**常犯罪**之人的髮頂。
68:21 But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such a one as goeth on still in his trespasses.
創世記 25:25 先產的身體發紅,**渾身有毛,如同皮衣**,他們就給他起名叫以掃(就是有毛的意思)。
25:34 於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。**這就是以掃輕看了他長子的名分**。
以賽亞書 29:13 主說:因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。
羅馬書 2:28 因為外面作猶太人的,不是真猶太人;外面肉身的割禮,也不是真割禮。

Comments