top of page

創世記(Genesis) 50:25 把我的骸骨從這裏搬上去

  • Writer: MG
    MG
  • 1 day ago
  • 3 min read

創世記(Genesis) 50:25 約瑟叫以色列的子孫起誓說:「**神必定看顧你們;你們要把我的骸骨從這裏搬上去**。」

50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

50:26 約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他薰了,把他收殮在棺材裏,停在埃及。

50:26 So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.


希伯來書(Hebrews) 11:22 約瑟因着信,臨終的時候,提到以色列族將來要出埃及,並**為自己的骸骨留下遺命**。

11:22 By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.


  • My bones


創世記(Genesis) 2:23 那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為「女人」,因為她是從「男人」身上取出來的。

2:23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.


希伯來書(Hebrews) 10:5 所以基督到世上來的時候,就說:神啊,祭物和禮物是你不願意的;你曾給我預備了身體。

10:5 Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:


以弗所書(Ephesians) 1:22 又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。

1:22 And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,

1:23 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。

1:23 Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.


  • He was put in a coffin in Egypt


申命記(Deuteronomy) 6:21 你就告訴你的兒子說:『我們在埃及作過法老的奴僕;耶和華用大能的手將我們從埃及領出來,

6:21 Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:


  • God will surely visit you: in the day of visitation


以賽亞書(Isaiah) 10:3 到降罰的日子,有災禍從遠方臨到,那時,你們怎樣行呢?你們向誰逃奔求救呢?你們的榮耀(或譯:財寶)存留何處呢?

10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?


彼得前書(1 Peter) 2:12 你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察(或譯:眷顧)的日子歸榮耀給神。

2:12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.


以西結書(Ezekiel) 37:13 我的民哪,我開你們的墳墓,使你們從墳墓中出來,你們就知道我是耶和華。

37:13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,


希伯來書 8:5 他們供奉的事本是天上事的形狀和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,蒙神警戒他,說:「你要謹慎,作各樣的物件都要照着在山上指示你的樣式。」

8:8 所以主指責他的百姓說(或譯:所以主指前約的缺欠說):日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約,

8:9 不像我拉着他們祖宗的手,**領他們出埃及的時候**,與他們所立的約。因為他們不恆心守我的約,我也不理他們。這是主說的。

8:12 我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆。

Recent Posts

See All
創世記(Genesis) 46:4 He shall put his hand upon thine eyes

創世記(Genesis) 46:4 我要和你同下埃及去,也必定帶你上來;約瑟必給你送終(原文是將手按在你的眼睛上)。」 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes . 送終,將手按

 
 
 
創世記(Genesis) 45:24 See that ye fall not out by the way

創世記(Genesis) 45:24 於是約瑟打發他弟兄們回去,又對他們說:「你們不要在路上相爭。」 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way. See that ye fall not out by the wa

 
 
 
創世記(Genesis) 39:6-9 約瑟的試煉

創世記(Genesis) 39:6 波提乏將一切所有的都交在約瑟的手中,除了自己所吃的飯,別的事一概不知。約瑟原來秀雅俊美。 39:6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly

 
 
 

Comments


bottom of page