top of page

Search
馬太福音(Matthew) 23:2-3 摩西位上的文士和法利賽人
馬太福音(Matthew) 23:2 說:「文士和法利賽人坐**在摩西的位上**, 23:3 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。 23:3 All therefore whatsoever they bid you observe , that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. 他們所吩咐你們要遵守的 約翰福音(John) 1:17 律法本是藉着摩西傳的 ;恩典和真理都是由耶穌基督來的。 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. 羅馬書(Romans) 3:2 凡事大有好處:第一是**神的聖言交託他們**。 3:2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of G

MG
Feb 23 min read
創世記(Genesis) 33:18-20 El–elohe–Israel
創世記(Genesis) 33:18 雅各從巴旦‧亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳棚, 33:18 And Jacob came to Shalem , a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan–aram; and pitched his tent before the city. 33:19 就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地, 33:19 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money. 33:20 在那裏築了一座壇,起名叫伊利‧伊羅伊‧以色列 (就是神、以色列神的意思)。 33:20 And he erected there an a

MG
Feb 22 min read
撒迦利亞書(Zechariah) 2:4 無城牆的鄉村
撒迦利亞書(Zechariah) 2:4 對他說:「你跑去告訴那少年人說,耶路撒冷必有人居住,**好像無城牆的鄉村**,因為人民和牲畜甚多。 2:4 And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein: 無城牆的村莊就如鄉下的田地 利未記(Leviticus) 25:31 但房屋在**無城牆**的村莊裏,要看如鄉下的田地一樣,可以贖回;到了禧年,都要出買主的手。 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country : they may be redeemed, and they shall go out in t

MG
Feb 13 min read
創世記(Genesis) 32:1-2 二軍兵
創世記(Genesis) 32:1 雅各仍舊行路,神的使者遇見他。 32:1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him. 32:2 雅各看見他們就說:「這是**神的軍兵**」,於是給那地方起名叫瑪哈念(就是**二軍兵**的意思)。 32:2 And when Jacob saw them, he said, This is God's host : and he called the name of that place Mahanaim. 32:7 雅各就甚懼怕,而且愁煩,便把那與他同在的人口和羊羣、牛羣、駱駝分做兩隊, 32:7 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands ; 32:8 說:「以掃若來擊殺這一隊,剩下的那

MG
Feb 13 min read
撒迦利亞書(Zechariah) 3:8,12 The BRANCH
The BRANCH: 在聖經中這樣全大寫的只出現過兩次。 (就如 LORD 和 Lord、lord不同, BRANCH 和 Branch、branch也不同.) 撒迦利亞書(Zechariah) 3:8 大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽。(他們是作預兆的。)我必使我僕人大衛的苗裔發出。 3:8 Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH . (英文沒有“大衛的”) 6:12 對他說,萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。 6:12 And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose

MG
Feb 13 min read
撒迦利亞書(Zechariah) 1:10 the LORD hath sent
撒迦利亞書(Zechariah) 1:10 那站在番石榴樹中間的人說:「這是奉耶和華差遣在遍地走來走去的。」 1:10 And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. 奉耶和華差遣 the LORD hath sent 作為管教之杖的例子: 申命記(Deuteronomy) 32:19 耶和華看見他的兒女惹動他,就厭惡他們,說: 32:24 他們必因飢餓消瘦,被炎熱苦毒吞滅。**我要打發野獸**用牙齒咬他們,並土中腹行的,用毒氣害他們。 32:24 They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts up

MG
Feb 11 min read
箴言(Proverbs) 5 strange woman vs the wife of thy youth
淫婦 a strange woman: 箴言(Proverbs) 5:1 我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言詞, 5:1 My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding : 5:2 為要使你謹守謀略,嘴唇保存知識。 5:2 That thou mayest regard discretion , and that thy lips may keep knowledge. 5:3 因為淫婦的嘴滴下蜂蜜;她的口比油更滑, 5:3 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil: 5:4 至終卻苦似茵蔯,快如兩刃的刀。 5:4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword. 列王記上(1 Kings) 11:1 所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外

MG
Jan 313 min read
創世記(Genesis) 31:47-49 witness heap vs watchtower
創世記(Genesis) 31:47 拉班稱那石堆為**伊迦爾‧撒哈杜他**,雅各卻稱那石堆為**迦累得**(都是以石堆為證的意思)。 31:47 And Laban called it Jegar–sahadutha: but Jacob called it Galeed. 31:48 拉班說:「今日這石堆作你我中間的證據。」**因此這地方名叫迦累得**, 31:48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed; 31:49 又叫米斯巴 ,意思說:「我們彼此離別以後,願耶和華在你我中間鑒察。 31:49 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another. 拉班稱那石堆為伊迦爾‧撒哈杜他 Jegar–sahadutha Jega

MG
Jan 313 min read
馬太福音(Matthew) 22:12 the wedding garment
馬太福音(Matthew) 22:12 就對他說:『朋友,你到這裏來怎麼不穿禮服呢?』那人無言可答。 22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment ? And he was speechless. 啟示錄 21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。 以弗所書 5:26 要用水藉着道把教會洗淨,成為聖潔, 5:27 可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。 希伯來書(Hebrews) 10:22 並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存着誠心和充足的信心來到神面前; 10:22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our

MG
Jan 302 min read
bottom of page
