top of page

馬太福音(Matthew) 8:30-32 羣豬

  • Writer: MG
    MG
  • Jan 12
  • 2 min read

馬太福音(Matthew) 8:30 離他們很遠,有一大羣豬吃食。

8:30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.


  • 豬在遠處吃食,並不倒嚼。


利未記(Leviticus) 11:7 豬-因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。

11:7 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.


詩篇(Psalm) 1:2 惟喜愛耶和華的律法,**晝夜思想**,這人便為有福!

1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.


箴言 11:22 婦女美貌而無見識,如同金環帶在豬鼻上。


  • 牠用腳踐踏,轉過來咬。


馬太福音(Matthew) 7:6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」


  • 豬洗淨了又回到泥裏去滾。


馬太福音(Matthew) 8:31 鬼就央求耶穌,說:「若把我們趕出去,就打發我們進入豬羣吧!」

8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.


彼得後書 2:22 俗語說得真不錯:狗所吐的,牠轉過來又吃;豬洗淨了又回到泥裏去滾;這話在他們身上正合式。


馬太福音 12:43 「污鬼離了人身,就**在無水之地過來過去**,尋求安歇之處,卻尋不着。

12:44 於是說:『我要回到我所出來的屋裏去。』到了,就看見裏面空閒,打掃乾淨,修飾好了,

12:45 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裏。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」


路加福音(Luke) 8:30 耶穌問他說:「你名叫甚麼?」他說:**「我名叫『羣』」**;這是因為附着他的鬼多。

8:30 And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.


  • 魔鬼在無水之地沒有安歇之處;牠的境界在海中。


8:32 耶穌說:「去吧!」鬼就出來,進入豬羣。全羣忽然闖下山崖,投在海裏淹死了。

8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.


以西結書(Ezekiel) 27:2 「人子啊,要為泰爾作起哀歌,

27:4 你的境界在海中,造你的使你全然美麗。

27:4 Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.


創世記(Genesis) 1:9 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。

1:9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.


撒母耳記下(2 Samuel) 22:16 耶和華的斥責一發,鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

22:16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

Recent Posts

See All
馬太福音(Matthew) 13:52 新的和舊的

馬太福音(Matthew) 13:52 他說:「凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裏拿出新舊的東西來。」 13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder ,

 
 
 
馬太福音(Matthew) 11:12 Violence

馬太福音(Matthew) 11:12 從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得着了。 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence , and the violent take it by force. Violence, violent

 
 
 
馬太福音(Matthew) 8:23-27 He was asleep, then he arose

馬太福音(Matthew) 8:23 耶穌上了船,門徒跟着他。 8:23 And when he was entered into a ship , his disciples followed him. 創世記(Genesis) 6:18 我卻要與你立約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。 6:18 But with thee will I establish my covenant ; a

 
 
 

Comments


bottom of page