詩篇(Psalm) 12:1-4 the children of men
- MG

- 6 days ago
- 3 min read
詩篇(Psalm) 12:1 耶和華啊,求你幫助,因虔誠人斷絕了;世人中間的忠信人沒有了。
12:1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
12:4 他們曾說:我們必能以舌頭得勝;我們的嘴唇是我們自己的,誰能作我們的主呢?
12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
(誰是我們的主?)
Children of men: 人的孩子們
創世記(Genesis) 11:5 耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。
11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
詩篇(Psalm) 12:2 人人向鄰舍說謊;他們說話,是嘴唇油滑,心口不一。
12:2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Flattering lips: 諂媚的嘴唇
箴言(Proverbs) 7:13 拉住那少年人,與他親嘴,臉無羞恥對他說:
7:13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
7:14 平安祭在我這裏,今日才還了我所許的願。
7:14 I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
7:15 因此,我出來迎接你,懇切求見你的面,恰巧遇見了你。
7:15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
7:21 淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。
7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
7:22 少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地;又像愚昧人帶鎖鍊去受刑罰,
7:22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
箴言(Proverbs) 26:28 虛謊的舌恨他所壓傷的人;諂媚的口敗壞人的事。
26:28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
(諂媚的口製作敗壞)
約伯記(Job) 32:21 我必不看人的情面,也不奉承人。
32:21 Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
以西結書(Ezekiel) 12:24 從此,在以色列家中必不再有虛假的異象和奉承的占卜。
12:24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
帖撒羅尼迦前書(1 Thessalonians) 2:5 因為我們從來沒有用過諂媚的話,這是你們知道的;也沒有藏着貪心,這是神可以作見證的。
2:5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloak of covetousness; God is witness:
Double heart:二心
何西阿書(Hosea) 10:1 以色列是茂盛的葡萄樹,結果繁多。果子越多,就越增添祭壇;地土越肥美,就越造美麗的柱像。
10:2 他們心懷二意,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。
10:2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
路加福音(Luke) 16:13 一個僕人不能事奉兩個主;不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。」
16:13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
路加福音(Luke) 9:62 耶穌說:「手扶着犂向後看的,不配進神的國。」
9:62 And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
馬太福音(Matthew) 22:37 耶穌對他說:「你要**盡心**、盡性、盡意愛主-你的神。
22:37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
路加福音(Luke) 4:8 耶穌說:「經上記着說:當拜主-你的神,**單**要事奉他。」
4:8 And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Comments