top of page

創世記(Genesis) 1:6 the firmament

  • Writer: MG
    MG
  • Jan 1
  • 2 min read

創世記(Genesis) 1:6 神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。」

1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

1:7 神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。

1:7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

1:8 神稱空氣為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。

1:8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

1:9 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。

1:9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

1:10 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。神看着是好的。

1:10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.


  • 空氣 firmament:蒼穹,神稱它為「天」


七日中第二日造出,唯一一日神沒有說“看着是好的。”


第三層天才是好的:


哥林多後書 12:2 我認得一個在基督裏的人,他前十四年被提到第三層天上去;(或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。)


還有一種天:


以弗所書(Ephesians) 2:2 那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

2:2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:


  • 水被這蒼穹分為兩種:空氣以下的水、空氣以上的水


空氣以下的水:水的聚處為「海」 (以後就不再有了)。


啟示錄(Revelation) 21:1 我又看見一個新天新地;因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。

21:1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.


以賽亞書(Isaiah) 57:20 惟獨惡人,好像翻騰的海,不得平靜;其中的水常湧出污穢和淤泥來。

57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.


空氣以上的水:


啟示錄(Revelation) 22:1 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。

22:1 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.


Recent Posts

See All
創世記(Genesis) 19:26 鹽柱 a pillar of salt

創世記(Genesis) 19:26 羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. 民數記(Numbers) 18:19 凡以色列人所獻給耶和華聖物中的舉祭,我都賜給你和你的兒女,當作永得的分。這是給你和你的後裔、在耶和華面前作為**永遠

 
 
 
創世記(Genesis) 18:17 神的僕人、先知、朋友

創世記(Genesis) 18:17 耶和華說:「我所要做的事豈可瞞着亞伯拉罕呢? 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do; 阿摩司書(Amos) 3:7 主耶和華若不將奧祕指示他的僕人-眾先知,就一無所行 。 3:7 Surely the LORD God will do nothing,

 
 
 
創世記(Genesis) 18:1-3 從帳棚門口跑去迎接神

創世記(Genesis) 18:1 耶和華在幔利橡樹那裏向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳棚門口, 18:1 And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day ; 18:2 舉目觀看,見有三個人在對面站着。**他一見,就從帳棚門

 
 
 

Comments


bottom of page